C U A D E R N O D E B I T Á C O R A d e l C l u b d e A m i g o s K R O N O S l a N a v e d e l a F i l o s o f í a y l a C i e n c i a e l A r t e y l a P o e s í a e l H u m o r y e l M i s t e r i o kronos@kronos.org EDICIONES ACTUALIZADAS Y ORDENADAS (desde Noviembre 97) http://www.kronos.org/ http://www.kronos.org/bitacora/mes.pl ftp://ftp.kronos.org/ http://www.kronos.org/bitacora/enlaceskronidas.html S U M A R I O Lunes 14-9-98 Edición Matinal _______________________________________________________________ MARIA FORNEROD________Los hombres de madera y los cuatro brujos Esteban de Gormaz____________Sentido mágico de la palabra ( 4 ) Dóstimus_______________________SUEÑOS DE NOMBRES MUERTOS [ 10 ] Luis Antonio Martinez Araujo____________________El primero..... Quiron-Alvar___________________________________Beethoven XXVII Manú_______________________________________Imaginando ( 33 ) _______________________________________________________________ From: "MARIA FORNEROD" To: "KRONOS Club de Amigos" Subject: Los hombres de madera y los cuatro brujos ¡Hola! :-))) Este es mi último envío. Mañana me voy de viaje con mis alumnos a la provincia de Entre Rios. * Nos leemos a mi regreso * Les mando un beso fuerte a todos * María ICQ 5964270 marilu22@ciudad.com.ar Buenos Aires - Argentina *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*- Los hombres de madera y los cuatro brujos (Leyenda maya - México) Cuenta el Popol-Vuh cómo en un principio no existía nada, todo estaba vacío, silencioso e inmóvil. Sólo existían el cielo y el mar en calma y los progenitores, que eran grandes sabios: el Creador, el Formador, Tepeu (el Soberano) y Gucumatz (culebra de plumas que anda en el agua). Entonces vino la palabra, vino de los Señores del Cielo, de la noche; hablaron, meditaron, celebraron consejo... crearon las montañas y los valles y el agua tomó su curso entre los ríos, los riachuelos y los mares; y tomaron su lugar los genios de la montaña, las plantas y animales. Cuando los dioses les ordenaron a los nuevos seres que hablaran y gritaran según su especie en alabanza suya, resultó imposible que los animales entendieran y hablaran. Así fueron condenados a vivir en los peñascos y barrancas, a comerse unos a otros. Los dioses necesitaban seres que les rindieran culto. Entonces decidieron construir al hombre... Emplearon primero tierra, pero el resultado no les satisfizo porque se ablandaba y desmoronaba, por no decir que aquellos hombres no les entendían ni tenían conciencia; y así, usaron la madera. Los hombres de palo podían hablar y reproducirse, pero no tenían alma ni entendimiento; andaban a gatas, no tenían sangre, eran resecos y amarillentos. Y aquellos hombres resultaron muy imperfectos, pronto se olvidaron de los Espíritus del Cielo que los habían creado y su comportamiento rebelaba falta de sabiduría. Los creadores decidieron destruirlos y para ello mandaron una tenebrosa lluvia, de día y de noche. En ese momento los animales y objetos que les pertenecían se rebelaron recriminándoles todo el mal que les infligieron. Los animales, grandes y pequeños, los palos y las piedras les golpearon las caras. Se pusieron todos a hablar; los animales, que eran comidos, ahora les mordían; las piedras de moler, que sufrían en sus caras el tormento de ser molidas, reducían a polvo sus carnes; las ollas y comales, siempre aporreadas y quemadas, les quemaban y golpeaban. Los hombres de palo corrían desesperados; querían subirse sobre las casas y sus casas los arrojaban al suelo; querían subirse a los árboles y ellos les lanzaban lejos; querían cobijarse en las cavernas y éstas los rechazaban. Así fue la ruina de los hombres creados de madera. Se dice que su descendencia son los monos que existen en los bosques. Los progenitores se reunieron en consejo para decidir antes del alba con qué sustancia construirían al hombre. Deliberaron y encontraron la sustancia que debía formar la sangre y la carne del hombre. Cerca de la Casa sobre Pirámides y de la Mansión de los Peces crecían las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas. El zumo de las mazorcas se introdujo en la carne del hombre e hizo aparecer su grasa y sus músculos y cobraron vida con la Palabra de Construcción los primeros padres. Los Poderosos del Cielo crearon en primer lugar cuatro hombres: Brujo del Envoltorio, Brujo Nocturno, Guarda-Botín y Brujo Lunar. Entonces los cuatro primeros varones hablaron, dijeron, vieron, oyeron, anduvieron, asieron. Eran hombres buenos y hermosos; todo lo veían, conocían el mundo entero. Su pensamiento iba más allá de bosques y valles. Los Señores del Cielo se mostraron preocupados, pues sus criaturas lo conocían todo, lo grande, lo pequeño, lo cercano, lo lejano. Ellos temían que sus construidos terminaran pareciéndose a sus inventores. Y deshicieron un poco la obra, los volvieron menos perfectos de lo que en un principio habían deseado; fue entonces que las miradas de los cuatro se nublaron y no vieron más que lo que estaba a corta distancia. Así fue como perdieron la Sabiduría y toda la Ciencia los cuatro varones. *-*-*-*-*-*-*-*-*-*- __________________________________________________________________ To: From: Esteban de Gormaz Subject: Sentido mágico de la palabra ( 4 ) 4. La palabra poética Mito, magia, poesía, religión, razón, lenguaje, están íntimamente amalgamados en la historia y en la vida del hombre. Son hilos —dice Ernst Cassirer— de la inmensa red que constituye el universo simbólico en que se desenvuelve el hombre. La existencia misma del lenguaje, ¿no es un hecho mágico? ¿Cómo puede la palabra, un soplo sonoro —"aire herido", según Fernando de Herrera, el Divino; "humo de la boca", que se desvanece en el aire según el jeroglífico chino—, transmitir el amor, el odio, la alegría o el dolor, las ideas más intemporales y abstractas, el deseo y la voluntad, de una persona a otra? ¿Y además, fijarse ese soplo en papel, pergamino o celuloide, y viajar por todas las lejanías y perpetuarse por los siglos de los siglos? La palabra es creadora del mundo, o creadora de mundos, en los viejos textos religiosos. Y los viejos textos religiosos son textos poéticos, o los viejos textos poéticos son textos religiosos. Su virtud y eficacia reside en la pronunciación y recitación fiel de cada verso, de cada sílaba. La palabra en ellos tiene valor sacramental, y su poder se mantiene si no se contamina con el uso cotidiano, si se fija en los moldes misteriosos o herméticos de la vieja lengua sabia, que encarna, para los fieles, la lengua misma de la divinidad (el hebreo bíblico, el latín de la Iglesia, el eslavo antiguo). De ahí la tradicional resistencia ortodoxa a que se incorporen a la profanadora lengua general. Los musulmanes creen que el Corán conserva toda su fuerza divina en el texto original, y que la pierde en la traducción, en lo cual no les falta razón. La traducción es siempre una profanación. Desprendida de la fuente divina, el destino de la palabra es la constante secularización o profanación. Con todo, la palabra conserva siempre, más o menos oculto, el sello de la creación original. El filólogo, desde la antigüedad griega, se afana por buscar, detrás de la máscara de cada una, la palabra etimológica, es decir, la verdadera (tò étimon). El filósofo, la palabra elemental, la palabra única que abarque y explique todas las otras ("conservar en su verdad la fuerza de las palabras más elementales, en las que nuestra Realidad se expresa a sí misma", es su misión, según Heidegger). Y el poeta, la palabra esencial ("La creación poética —ha dicho Gerhard Hauptmann— consiste en dejar oír detrás de cada palabra la palabra esencial"). La poesía crea sus mundos con la materia sutil e inasible de la palabra. Degas, desencantado de la pintura, quiere hacer versos, porque tiene ideas. Pero en vano. Mallarmé le advierte: "La poesía no se hace con ideas; se hace con palabras". Cuando es auténtica, nos transporta a los tiempos en que era canto mágico o religioso. Porque el poeta, además de ser poietés, artesano creador, ha sido vate, es decir, oráculo, augur, profeta. Así lo sentía don Ramón del Valle Inclán: Son las palabras espejos mágicos donde se evocan todas las imágenes del mundo. Matrices cristalinas, en ellas se aprisiona el recuerdo de lo que otros vieron y nosotros ya no podemos ver, por nuestra limitación mortal, aun cuando todas las imágenes y todos los verbos sean eternidades en el seno de la luz, como explicaba el mago Apolonio de Tyana. Para el iniciado que todas las cosas crea y ninguna recibe en herencia, la luz es numen del Verbo. Las palabras en su boca vuelven a nacer puras como en el amanecer del primer día, y el poeta es un taumaturgo que transporta a los círculos musicales la creación luminosa del mundo. Y aún agregaba: El idioma de un pueblo es la lámpara de su Karma. Toda palabra encierra un oculto poder cabalístico: es Grimorio y Pentáculo... El pensamiento toma su forma en las palabras como el agua en la vasija. En la poesía —"el más inocente de los menesteres", decía, no sin ironía, Hölderlin— revive el poder mágico de la palabra, "el más peligroso de los bienes", como agregaba él mismo. La palabra recobra en ella su vieja carga de misterio y terror. Lo que parece hoy menester del poeta era en otros tiempos fervorosa e ingenua devoción. Todavía en nuestros días se detiene ante la palabra un escritor tan representativo como Jean-Paul Sartre. Para él es sagrada cuando es uno el que la dice ("indica una trascendencia más allá del mundo") y es mágica cuando otro la oye, pues ejerce su acción a distancia (L'être et le néant). Y cuando Sartre quiere reconstruir (o construir) su infancia, y hablarnos de sus primeras lecturas y sus primeras creaciones y sueños de escritor, titula su libro: Las palabras (Les mots, París, 1964). Sartre confiesa que descubrió el mundo a través del lenguaje, y que por eso tomaba el lenguaje como si fuese el mundo. Existir era para él tener un nombre en las Tablas infinitas del Verbo; escribir era grabar en ellas seres nuevos o cautivar las cosas vivas en las redes de las frases. No amaba —dice— más que las palabras, y le parecía que su destino era "levantar catedrales de palabras bajo el ojo azul de la palabra cielo". Esteban de Gormaz __________________________________________________________________ To: kronos@kronos.org From: Dóstimus Subject: SUEÑOS DE NOMBRES MUERTOS [ 10 ] El saber del sueño X "Quizá las leyendas más lascivas, las que más hielan la sangre, son las relacionadas con ciertos inmundos productos obra de un decadente clericalismo: momias compuestas hechas mediante la unión artificial de troncos y miembros humanos con cabezas de animales a imitación de los Dioses Mayores". Y así, pasa a la parte final de la historia... En el clímax, el espantoso monstruo de cinco cabezas se introduce a sí mismo en la narración con "un demoníaco y ululante gorgoteo de cadáver, con un repiqueteo de muerte". Entonces, Houdini descubre lo que se había querido representar al tallar la Esfinge, de la que el monstruo de cinco cabezas es sólo su garra delantera. Los lapsos ocasionales indican la inexperiencia de Lovecraft en este tipo de escritura. Así, hacia la mitad del relato, hace mención de "un recuerdo de espanto total como nunca encontré otro parecido en mi vida, excepto una cosa que sobrevino después"; para explicar porque Houdini parece desvanecerse en varias ocasiones tiene que utilizar la sátira "la sucesión de aquellos lapsos no me recordaba otra cosa que los vulgares melodramas cinematográficos de la época". E incluso, dada la tendencia de Lovecraft a la hipérbole, la escritura en bastardilla de Los Hipopótamos no deberían tener cabezas humanas y llevar antorchas... va más allá de lo debido. Con todo, Imprisoned With the Pharaons es fascinante, y tanto a Weird Tales como a Houdini les complació mucho. Es una obra interesante, no sólo por la técnica novelística que Lovecraft emplea, sino también por el uso que hace del "auténtico detalle". Ya en los primeros capítulos, los lectores podían compartir las impresiones de Houdini sobre El Cairo (quizá recordando sus propios libros de infancia) ; esto motiva la aparición de siniestros "detalles asociativos", la mayoría espantosos, que atenúan el horror final. A lo largo de la narración, Lovecraft insiste en que podría haber sido una ficción imaginada por Houdini, que leía demasiado los "libros prohibidos"; pero por otra parte... De forma significativa, Lovecraft refuerza la impresión de que las "lecturas de egiptología" estaban en la imaginación de Houdini, En cuanto a explicaciones "simplificadoras" no pasará de aquí. (Por ejemplo, a él no le habría divertido saber que la "maldición de Tutankhamon" era, en realidad, el resultado de la sobreexposición a los excrementos de murciélago). El "libro prohibido" más celebrado de Lovecraft, el Necronomicon del loco árabe Abdul Alhazred, se basaba en un recuerdo de infancia de las Arabian Nights. "En la época que tenía cinco años, recordaba en 1924, "yo estaba loco por las Arabian Nights... Formé una colección juvenil de cerámica y objetos de arte orientales, declarándome un devoto mahometano y adoptando el seudónimo de "Abdul Alhazred". "Alhazred" pudo haber sido elegido como referencia a la familia Hazard, antepasados de Lovecraft. Este tipo de retruécanos parece que le atrajeron durante toda su vida. A partir de estos pueriles orígenes, el Necronomicon se convirtió en el "libro prohibido", el "tomo roído por los gusanos" del cual se podrían sacar, a discreción, las referencias eruditas a los Mitos Cthulhu. El libro no está exclusivamente asociado a los Mitos: se menciona ya (junto con referencias al País Miskatonic) en varias narraciones de sus primeros tiempos. Y, en cierto sentido, es erróneo aislar los relatos Cthulhu del resto de la obra de Lovecraft; el primer Cuento bien elaborado, por ejemplo (The Call of Cthulhu), es una nueva redacción de uno de los primeros relatos que Lovecraft publicó (Dagon, 1917). Sin embargo, por ser el fundamento "erudito" de los Mitos es por lo que el 0ecronomicon se ha convertido en la más celebrada de las contribuciones de Lovecraft al género de horror. ·-----------· / ·········· · ¨ ¨ ¨ ¨ · Dóstimus · dostimus@cryogen.com ¨ ·········· · ¨ ¨ ¨ ¨ ·------------· \ __________________________________________________________________ To: KRONOS Club de Amigos From: Luis Antonio Martinez Araujo Subject: El primero..... La recepción de los cholultecas habla sido, según parece, sincera; pero pronto llegaron a las cercanías veinte mil guerreros de Moctezuma, con Embajadores que exigieron a los caciques de Cholula que aprehendiesen a los españoles y los llevasen atados a México, tomando únicamente veinte de ellos para hacer sacrificios a los idolos de la ciudad. Las tropas de Moctezuma acamparon en los ranchos inmediatos y otras se escondieron dentro de la ciudad, y en seguida ocurrió que los de Cholula comenzaron a negar el alimento que al principio traian a los españoles de buen grado. Al mismo tiempo, ciertos embajadores de Moctezuma previnieron a Cortés que no llegase hasta México. Y en las propias calles de Cholula se velar,preparativos de guerra, tales como cavar unos hoyos que después disimulaban con ramas, a fin de que los caballos tropezasen en ellos y quedaran inutilizados en el momento del combate. Ocho indios tlaxcaltecas denunciaron que en noche anterior hablan sido sacrificados ante el idolo principal, siete personas, entre ellas cinco niños, y que de la plaza salían las mujeres y los niños. Y por fin, amaneció un dia en que, dice Bernal, era cosa de ver la priesa que tralan los caciques y papas con los indios de guerra y muchas risadas y muy contentos" como si ya no tuvieran en el garlito y redes". Y eran tantos los indios de guerra que no cabian en los patios. Pero los españoles, armados de espada y rodela, se pusieron a la entrada de los patios para no dejar salir ningún indio armado. Y el capitán Cortés aparecio a caballo con muchos soldados apercibidos a su custodia. Y después de increpar a los indios por sus preparativos de guerra, Cortés ordenó la matanza, que, según el siempre veridico Bernal Diaz, "se les acordará para siempre porque matamos muchos de ellos..." Y antes de que los españoles concluyesen de pelear se presentaron los tlaxcaltecas combatiendo en las calles e ... iban por la ciudad robando y cautivando, que no los podíamos detener". Después del castigo, Cortés aprovechó las ofertas de los caciques, que pedían perdón por los preparativos guerreros; mandó devolver los cautivos hechos por los tlaxcaltecas y obtuvo acatamiento y alianza de muchos cholultecas. Ordenó también que a la ciudad volviesen todos los prófugos y que no fuesen molestados, y a todos predicó contra sus idolos demostrando cómo de nada les había servido y quitándoselos mandó poner en el adoratorio principal una gran Cruz. Moctezuma consulta a sus ídolos Se había entablado una lucha de religiones, de culturas; de un lado la barbarie más cruel de que tiene noticia la historia; del lado de los españoles la religión más sublime que conoce el hombre, la civilización más importante de la época. El espíritu estaba pendiente del desenlace. Cortés se obstinaba en romper idolos, creándose, como se le advertían los mismos frailes, una situación riesgosa; la prudencia aconsejaba aplazar la lucha contra la idolatria, pero el héroe auténtico no suele detenerse cuando se trata de los principios; para Cortés todo el objetivo superior de la guerra era sustituir los idolos con la cruz; toda la justificación de las matanzas estaba en exigir que después ya no hubiese más matanzas de prisioneros inermes. Toda la tierra nuestra necesitaba ser limpiada de su crueldad y lo estaba siendo. por el hierro y el fuego, según la ley fatal de la historia. Y también, según es de rigor en estos casos, la solución la precipitaba la ceguera, la obcecación de los conquistados. Cuando Moctezuma supo la derrota de los suyos en Cholula, sintió, dice el cronista, un gran "dolor y enojo y en seguida sacrificó ciertos indios a su idolo Huichilobos porque le dijese en lo que habla de hacer para nuestra ida a México, y estuvo encerrado con sus devociones y sacrificios junto con diez papas principales y hubo respuesta de aquellos idolos y fue que nos enviase a dar disculpas por lo de Cholula y nos dejase entrar en México. Y que ya estando dentro con quitarnos la comida e agua y alzarnos cualquiera de los puentes nos matarían y que, en un día, si nos daban guerra, no quedaría uno de nosotros con vida. Y que tendrían hartazgos de maestros muslos, piernas y brazos y las tripas y el cuerpo hartarían las culebras e sierpes y tigres que tenían en unas casas de madera..." Sobre la matanza de Cholula se han escrito muchos capítulos condenando a los españoles; acerca de ella dice Bernal Diaz que y tanto en Cholula como en los demás pueblos tenían los indios prisioneros a cebo para devorarlos después'del sacrificio. Además que en Cholula tenlan escondidos en las casas, guerreros mexicanos, y que si no se hubiera hecho aquel castigo, los conquistadores habrían perecido y no se hubiera creado la Nueva España. De Fray Bartolomé de las Casas, que fue el primero en denunciar los sucesos, dice Bernal Diaz "que el fraile afirma sin causa que por nuestro pasatiempo y porque se nos antojó, se hizo aquel castigo y asi lo dice quien no lo vio ni lo sabe, ni de otras crueldades que dice en su libro". En torno a este asunto creció el escándalo avivado por la rivalidad siempre latente de dominicos y franciscanos, pues mientras Las Casas condenaba, 1 0 1 una comisión de franciscanos que investigó el asunto a raíz de la conquista, acompañada de los mismos cholultecas, determinó haber pasado el caso según Bernal Díaz lo cuenta. __________________________________________________________________ To: kronos@kronos.org From: Quiron-Alvar Subject: Beethoven XXVII Muy buenos días: Estoy muy contento, ayer me dieron una noticia colosal; hay un escultor español que tras dos años de trabajo ha hecho en mitad de una montaña una estatua de Beethoven. Si, si, así como suena. Tengo unas ganas de ver la escultura que no os lo podéis ni imaginar. Eso da ánimos, porque de esa manera se sabe que uno no está solo en el placer de estar embaucado por la obra de un genio universal, que poco a poco y gracias a los "ruidoseros" quieren dejarlo en el olvido. Pero eso no va a ocurrir nunca, está más claro que el agua. _BEETHOVEN, UNA OBRA PARA EL FUTURO_ ( XXVII ) Obertura: La Consagración del Hogar. O la Consagración de la Casa, o la del Teatro, según traducciones y según versiones. Esta Obertura, a parte de ser perfecta, colosal, magnífica, llena de belleza, de altos vuelos, de esplendor, de ser algo digno de inaugurar la mismísima Casa de los Dioses en el siglo que sea del Futuro, es una obra que hizo Beethoven con todo el amor y todo el cariño al genio que él más adoraba; Haendel. La Obertura sirvió para inaugurar un teatro que había estado cerrado por mucho tiempo, así que el director del mismo pensó en la eminencia de Ludwig para reabrirlo y así dar más vida a la ciudad de Viena. Pero no se trataba de un encargo vulgar y corriente, Beethoven llevó a cabo muy pocos encargos a la fuerza. Se lo encargaban porque era el más digno de componer algo especial para las ocasiones que así lo fuesen. Desde luego es la música perfecta para reinicializar algo, para inaugurar cualquier novedad y conseguir así que los augurios, los buenos, vengan uno detrás de otro. Se nota gloriosamente la influencia de Haendel en la obra, y esto hace que los "especialistas" se confundan y crean que es que el genio de Beethoven ya se extinguía, o que necesitaba de inspiración exterior para seguir su cometido artístico. Eso, si se piensa, es la mayor tontería que se pueda pensar. La Obertura de la Cosagración del Hogar la concibió Beethoven cuando ya tenía el prestigio de todo el mundo culto, no necesitaba componer ni una melodía más, no necesitaba juntar más notas. Pero en la adoración de su músico preferido, quiso hacerle un regalo único, que aunque posmorten, sería el regalo perfecto para que la reencarnación de Haendel, deambulando por siempre por el mundo de los inmortales, supiera que hubo alguien que lo quiso con todo el alma y todo el corazón, y que se le sigue queriendo y amándo por lo que hizo. Los verdaderos genios se inspiran en la Belleza, esté dentro, esté fuera o esté en la quinta dimensión. Yo lo noté por mi cuenta, quiero decir que al escuchar la Obertura de la que hablamos sentí esa sublime influencia Haendeliana; fuegos de artificio de estrellas, luminosidad infinita, alegría de los Dioses. La música la utilicé en una ocasión para celebrar en casa de unos reales amigos la inauguración de una estatua de un Alcón; blanco, refulgente, alba como la Luna. Fue impresionante, hecha la música para la ocasión. Cuando el Nuevo Mundo quede inaugurado, seguro que de los Nuevos Cielos surgirá una música que será igual de gloriosa que esta música denominada Obertura. Y nunca mejor dicho hablar de una Obertura, pues nada mejor Abre lo que va a ser nuevo, lo que va a ser algo para el futuro. Luego, una continuidad de gloria y magnificencia, sonando acordes imperiales, reales, fulgurantes. Un abrazo grandioso. Quirón Alvar mailto:Quiron-Alvar@abonados.cplus.es http://members.tripod.com/~quiron_alvar/ __________________________________________________________________ From: "Manú" <144@arrakis.es> To: "KRONOS Club de Amigos" Subject: Imaginando ( 33 ) " El nacimiento es dukkha (insatisfactorio), la vejez es insatisfactoria, la muerte es insatisfactoria, la unión con aquello que no se ama es insatisfactoria, la separación de lo que se ama es insatisfactoria, no alcanzar lo que deseamos es insatisfactorio..." ( BUDA ) Hace veinticinco siglos y cuarto ocurrió en el Tiempo algo muy raro: Se hundió el imperio egipcio, se hundieron los fenicios, llegaron los cartagineses a Iberia y acabaron con los tartesos, y nacieron Pitágoras, Buda, Mahavira, Lao Tseu y Confucio. A veces ocurren cosas como ésas, -se aglomeran los acontecimientos-, y sólo mucho después los periódicos dan noticias de esas rarísimas sincronicidades. Otro detalle muy curioso es el de Jesucristo, totalmente indocumentado en los archivos romanos que lo apuntaban todo, siendo como fue mucho después el personaje más importante de su época. Existen dos realidades que mutuamente se oponen y se desconocen, -la de la gente y la de la Historia-. Me gustaría encontrar el esquema de tal oposición y desconocimiento... y tal vez podría ser el de cualquier regla métrica: Una larga línea horizontal cruzada por 200 ó 500 ó 1000 pequeñas líneas verticales. Cada pequeño espacio es una época; siendo Historia la medida total de que se trate. Es también muy importante darse cuenta de que el Tiempo no es Aritmético, sino Cualificado: 31 días tiene enero y 31 días tiene agosto, y no pueden ser tiempos más diferentes. La cualificación de enero es invernal y fría, mientras que la cualificación de agosto es vacacional y cálida. Con los años y los siglos pasa tres cuartos de lo mismo. Sin embargo las vidas de las gentes son tan cortas y tan iguales que a primera vista no se aprecian diferencias, -pero las hay, y la cualificación del Tiempo las pone en evidencia-: El poder personal de un césar de Roma era tan inmenso que una mentalidad moderna es totalmente incapaz de comprenderlo. ¿Quién puede ahora imaginar que un solo hombre pueda decidir el exterminio de una nación o el desalojo de su territorio milenario? Aquella primavera puede volver en cualquier momento, pues ésas son cosas del Tiempo, que también tiene sus caprichos y sus manías. Los conceptos que se posan en las cosas son tan volátiles como los pajarillos revoloteando de rama en rama, y cambian de vez en vez como han ido cambiando los conceptos de hombre y de sociedad desde que el mundo es mundo. En tiempos de Buda todo era "insatisfactorio" porque le cogió el siglo sexto y había Temporal. Seguramente un siglo o dos más tarde Buda habría sido un clásico epicúreo y habría visto la vida con más optimismo. Es muy importante pues tener en cuenta la "variabilidad de época" constante en el pensamiento humano en tanto que reflejo del panorama atmosférico del Tiempo. Sobre todo ahora, en este cambio de era y de milenio que sobreviene. Yo cerraría ya las universidades, que de todos modos van a ser cerradas, y me pondría a estudiar algo más útil para los tiempos que corren. Como podría ser por ejemplo... Supervivencia. Nos es indispensable aprender a cultivar patatas en el jardín del vecino. (El nuestro es sagrado). También conviene doctorarse en Robología, especialidad de Robos Impunes, y en Armamentismo Solapado. Pensando en el futuro me da escalofríos la reencarnación. M a n ú La verdad no tiene más que un camino y está ahí afuera y como la realidad no hay ná No hay ná no hay ná no hay ná. ____________________________________________________ NUEVA PAGINA DE ENLACES A NUESTRAS PAGINAS KRONIDAS http://www.kronos.org/bitacora/enlaceskronidas.html ____________________________________________________ EDICIONES ACTUALIZADAS Y ORDENADAS desde Noviembre97 http://www.kronos.org/bitacora/mes.pl http://www.kronos.org/ ftp://ftp.kronos.org/ ____________________________________________________