C U A D E R N O D E B I T Á C O R A d e l C l u b d e A m i g o s K R O N O S l a N a v e d e l a F i l o s o f í a y l a C i e n c i a e l A r t e y l a P o e s í a e l H u m o r y e l M i s t e r i o kronos@kronos.org EDICIONES ACTUALIZADAS Y ORDENADAS (desde Noviembre 97) http://www.kronos.org/ http://www.kronos.org/bitacora/mes.pl ftp://ftp.kronos.org/ http://www.kronos.org/bitacora/enlaceskronidas.html S U M A R I O Lunes 14-9-98 Edición de Noche _______________________________________________________________ Rosario St Rose________________________________Semana del Libro Crimson________________________________________Y Dios Dijo "No" Vega________________________________________________________Poe Dóstimus_______________________SUEÑOS DE NOMBRES MUERTOS [ 11 ] Quiron-Alvar____________________________________La Música | 3 | Elia_____________________________________Prospectiva del vuelo. Esteban de Gormaz____________Sentido mágico de la palabra ( 6 ) Manú___________________________________________________Palabras _______________________________________________________________ From: "Rosario St Rose" To: kronos@kronos.org Subject: Semana del Libro Date: Mon, 14 Sep 1998 06:40:10 PDT Estimados Kronos, Soy una constante lectora de la revista kronos , cada vez que leo algo aprendo cosas nuevas. Su nave es templo de sabiduria, por eso me atrevo a preguntarles si alguno no tendra algo acerca de la semana del Libro. Si fueran tan amables de compartirlo conmigo se los agradecería infinitamente. Atentamente, Rosario St Rose r_strose@hotmail.com PANAMA. ................................................ To: "Rosario St Rose" From: KRONOS Club de Amigos Subject: Re: Semana del Libro Nave KRONOS Club de Amigos Lunes, 14 de Septiembre de 1998 Hola Rosario, aquí el Equipo de redacción de la Nave. Muchísimas gracias por tus alagos, de verdad eso siempre anima el ánima. Perdona, pero cuando preguntas por la Semana del Libro ¿a qué te refieres? Es a alguna en especial de algún país de la que precisas información o te interesan en general las semanas del libro de cualquier país del mundo. Aquí en España ya se realizaron tanto las de Madrid, como la de Barcelona. Esperamos tus puntualizaciones para que quede más claro el mensaje cuando lo publiquemos. Vale? Pues saludos cariñosos Del Equipo de Guardia, Edición y Redacción .............................................. From: "Rosario St Rose" To: kronos@kronos.org Subject: Re: Semana del Libro Date: Mon, 14 Sep 1998 11:23:04 PDT Gracias por su prontitud. Se trata de cualquier tema en honor al libro. En mi país Panamá se celebra del 21 al 25 de septiembre y quisiera recopilar información sin importar de que parte del mundo provenga. Algo como: Que actividades se realizan en honor al libro? Que promueven las bibliotecas en cuanto a este evento? En fin todo lo que involucre lo educativo enfocado al libro. Alguna otra duda, favor no duden en contactarme. Gracias de antemano. Rosario St Rose r_strose@hotmail.com PANAMA. ________________________________________________________________ From: Crimson To: "KRONOS Club de Amigos" Subject: Y Dios Dijo "No" Y Dios Dijo "No" Le pedí a Dios que me quitara mi orgullo Y Dios dijo "no", me dijo que no era Algo que El tuviera que quitarme Si no, que yo tenía que entregar. Le pedí a Dios que me concediera paciencia, Y Dios dijo "no"me dijo que la paciencia Es producto de la tribulación No se concede, se conquista. Le pedí a Dios, que me diera felicidad, Y Dios dijo "no" Me dijo que Él da bendiciones La felicidad depende de mí. Le pedí a Dios que me evitara dolor Y dijo "no" dijo que el dolor y El sufrimiento me apartan de las Preocupaciones mundanas y que Me acercan mas a Él. Le pedí a Dios que hiciese crecer mi espíritu Y Dios dijo "no" me dijo Que debo de crecer personalmente Pero que él me podaría De vez en cuando. Le pregunte a Dios si me amaba Y Dios dijo "si" me dijo que había Dado a su único hijo y que había Muerto por mi Y un día estaré en el paraíso Porque tengo fe. Le pedí a Dios que me ayudara A amar a otros, como Él Me ama y Dios dijo: "al fin estas empezando a entender " ---------------------------------------------------------------------------- ---- *El que no vive para servir, no sirve para vivir.* ________________________________________________________________ From: Vega To: "KRONOS Club de Amigos" Subject: Poe ... Pero, entonces, ¿ qué había en ellos para confundirme de esa manera ? Lo miré, mientras mi cerebro giraba en multitud de incoherentes pensamientos. No era ése su aspecto... no, así no era él en las activas horas de vigilia. ¡ El mismo nombre ! ¡ La misma figura ! ¡ El mismo día de ingreso a la academia ! ¡ Y su obstinada e incomprensible imitación de mi actitud, de mi voz, de mis costumbres, de mi aspecto ! ¿ Entraba verdaderamente dentro de los límites de la posibilidad humana que esto que ahora veía fuese meramente el resultado de su continua imitación sarcástica ? Espantado y temblando cada vez más, apagué la lámpara, salí en silencio del dormitorio y escapé sin perder un momento de la vieja academia, a la que no habría de volver jamás. Luego de un lapso de algunos meses que pasé en casa sumido en una total holgazanería, entré en el colegio de Eton. El breve intervalo había bastado para apagar mi recuerdo de los acontecimientos en la escuela del doctor Bransby, o por lo menos para cambiar la naturaleza de los sentimientos que aquellos sucesos me inspiraban. La verdad y la tragedia de aquel drama no existían ya. Ahora me era posible dudar del testimonio de mis sentidos; cada vez que recordaba el episodio me asombraba de los extremos a que puede llegar la credulidad humana, y sonreía al pensar en la extraordinaria imaginación que hereditariamente poseía. Este escepticismo estaba lejos de disminuir con el género de vida que empecé a llevar con Eton. El vórtice de irreflexiva locura en que inmediata y temerariamente me sumergí barrió con todo y no dejó más que la espuma de mis pasadas horas, devorando las impresiones sólidas o serias y dejando en el recuerdo tan sólo las trivialidades de mi existencia anterior. No quiero, sin embargo, trazar aquí el derrotero de mi miserable libertinaje, que desafiaba las leyes y eludía la vigilancia del colegio. Tres años de locura se sucedieron sin ningún beneficio, arraigando en mí los vicios y aumentando, de un modo insólito, mi desarrollo corporal. Un día, después de una semana de estúpida disipación, invité a algunos de los estudiantes más disolutos a una orgía secreta en mis habitaciones. Continuará... VeGa © ________________________________________________________________ To: kronos@kronos.org From: Dóstimus Subject: SUEÑOS DE NOMBRES MUERTOS [ 11 ] El saber del sueño XI De forma significativa, Lovecraft proporcionó una Historia y Cronología de este "libro prohibido" en forma de seudo-bibliografía. Originalmente llamado Al Azif, el Necronomicon fue escrito en el año C. 130 en Damasco por "un loco poeta de Saná, en el Yemen, que se dice destacó durante el período de los Califas Omeyas". Fue traducido al griego como el Necronomicon, el libro de los Nombres Muertos, en el año 950 d.d.J. por Teodorus Philateas. En 1050 fue "quemado por el Patriarca Miguel", pero Olaus Wormius lo tradujo del griego al latín en el año 1228. Tanto la edición griega como la latina fueron prohibidas por el Papa Gregorio IX en 1232. Hacia 1440, se hizo en Alemania una edición en letra gótica, y entre 1500 y 1550 el texto griego se imprimió en Italia. En Dunwich Horror, se nos hace saber que existe una traducción inglesa hecha por John Dee, el mago y cosmógrafo isabelino, traducción que data, presumiblemente, entre 1560 y 1608, y explica por qué el pareado tan extrañamente citado: "Quien no está muerto, quien puede permanecer eternamente, y con extraños eones incluso la muerte puede fenecer". tiene tantas reminiscencias de John Donne. En 1600 se hizo una traducción al castellano del texto latino. Por dos fragmentos de Lovecraft escritos en 1926 y 1934 podemos saber algo sobre la actual disponibilidad del Necronomicon. En el primero (The Descendant), "un viejo y encorvado librero de Chandos Street" le dice a un joven estudiante de lo Oculto "que se sabía que únicamente se habían salvado de los violentos edictos promulgados por sacerdotes y legisladores contra el libro, cinco ejemplares, y que todos ellos estaban encerrados bajo llave con temeroso cuidado por personas que los custodiaban y que se habían aventurado a empezar una lectura de la aborrecible letra gótica". A pesar de todo, el estudiante consigue localizar un ejemplar "en la tienda de un judío de los miserables barrios de Clare Market" (el texto latino, con diagramas, encuadernado en "cuero grueso y con cierres de latón"); al comprarlo (a un precio de saldo), se da cuenta de que "el viejo y enjuto levita" ríe entre dientes de forma preocupante; no está claro si lo hace porque es un "levita" o porque sabe. En el segundo fragmento (The Book), se encuentra un ejemplar "en un lugar poco iluminado cerca del negro y oleoso río donde siempre se arremolina niebla". "No fue la imprenta, sino la mano de algún monje medio enloquecido la que trazó estas ominosas frases latinas en unciales (3) de impresionante antigüedad" (quizá una referencia a la traducción de 1228). El narrador es lo suficientemente estúpido para salmodiar en voz alta un encantamiento del "libro prohibido"... con los terroríficos resultados habituales. El Necronomicon hace su primera aparición en The Nameless City (1921), donde se menciona el pareado de Donne, y se identifica al autor (sin nombrarlo) como un "loco árabe", un "poeta loco". En The Hound (1922), se nombra a Abdul Alhazred. The Festival (1923} presenta "la perdida traducción de Olaus Wormius" y dice algo acerca del contenido del Necronomicon: contiene "una idea y una leyenda demasiado horribles para la cordura o el buen juicio", forma parte de un "horrible ritual" y esta claramente escrito en un estilo alusivo y alegórico: "Porque es un antiguo rumor que el alma comprada por el diablo no se avivará de un barro carnal, sino que engordará y mandará al mismo gusano que la roe; hasta que de la corrupción emerja una hórrida vida, y los tristes carroñeros de la Tierra se harán astutos para vejarla y hacer crecer monstruos que la infesten...".' El narrador lo comprueba otra vez con la "copia cuidadosamente protegida en la biblioteca de la Universidad Miskatonic". En The Call of Cthulhu (1926), el pareado de Donne se repite en el extraño encantamiento ritual "Ph’nglui mglw’nafn Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fntagn" que traducido de forma aproximada (cierto es que por "un mestizo de poca categoría", significa: "En esta casa de R’lyeh, el difunto Cthulhu espera soñando". El Necronomicon se menciona al lado del Golden Bough de Frazier y el Witch-Cult in Western Europe de Murray, y se nos dice que contiene "dobles significados... que el iniciado puede leer como quiera". The Case of Charles Dexter Ward (1927-1928) habla de otro ejemplar que se halla en una colección particular, esta vez en una equivoca encuadernación, "un fino volumen llamativamente rotulado como el Quanoon-é-Islam". ·-----------· / ·········· · ¨ ¨ ¨ ¨ · Dóstimus · dostimus@cryogen.com ¨ ·········· · ¨ ¨ ¨ ¨ ·------------· \ ________________________________________________________________ To: kronos@kronos.org From: Quiron-Alvar Subject: La Música | 3 | .../... Mirad, yo no voy a decir qué es lo que se debe de interpretar y lo que no, pero lo que no es admisible es que alguien diga de Schuman que no le llega, sobre todo en el repertorio sinfónico y concertante. Si no te llega o no te gusta o no te no se cuantos Schuman, NO seas músico ni te metas en el mundo de la sonoridad, porque lo que estás haciendo entonces es una chanza sobre lo que es Música. Y no puede ser que a alguien no le llegue una música de un gran autor, y de repente en no se sabe qué recóndito lugar de las entrañas sí le llega el ruido de los dodecafonistas. Es ahí cuando la locura se representa con toda su fuerza. Si es muy sencillo, es como escuchar a alguien lo bonito y lo precioso que es la suciedad, el abandono, la falta de estética, de los buenos modales. Y lo bien que está todo desordenado, húmedo, áspero, y esos rostros feos, desagradables, y la gente gritando, y ese ruido de fondo de la ciudad endiablada. No, hombre, no, hay que ser serios. Si a uno le gusta todo eso, vale, que le guste, pero que no intente convencer a nadie de que eso está bien porque sencillamente NO está bien, te guste, te parezca personalmente que esto o que lo otro. Yo no ignoro a mis semejantes, ignoro a los vulgares, a los locos y a los que me quieren pringar con su mugre, ya sea física, sonora o anímica, me es lo mismo. Lo malo de los "músicos" locos estos, los dodecafónicos y ruidoseros en general, es que se inventan poco a poco nuevos métodos para hacer ver que esa música no está tan mal, y así conseguir más adeptos para su organización de... ¿de qué? Bueno, da igual. El nuevo concepto de concierto dodecafónico ya es más hortera que una película de ciencia ficción de las malas. Atención que lo explico: El lugar sigue siendo una sala de conciertos, ya sea en forma de teatro, de auditorio, o de un gran escenario operístico. El conjunto orquestal puede ser sinfónico o de cámara, eso da igual. La novedad consiste en que detrás de los músicos se pone una pantalla de cine donde se proyecta una película de alguien "mu importante del surrealismo", y entonces los movimientos han de ser sincronizados con los sonidos de los instrumentos, y ojo que hablo de sonidos, no de música ni de melodía ni de nada, sonidos. Y en la sala, sea cual sea esta, está toda ella rodeada de altavoces, para que así el público "se sienta en un cojín sonoro". El director tiene que estar al tanto de la música y de las imágenes proyectadas, y en su oído, da igual cual, tiene puesto un pequeño auricular que está conectado con un ordenador que es el que controla las desincronicidades entre la música y las imágenes, pues hay momentos en que ocurren destiempos y todo entre imágenes y "música". Increíble, damas y caballeros, increíble lo que se puede llegar hacer para que la gente trague con la basura. Pero claro, llegamos a un punto que es también crucial, que es de pensar que detrás de todo esto no sólo están esas mentes enfermas que organizan un pipote descomunal para "vender" su producto, sino que están también la gente, ese público que traga con todo y todo lo aplaude sin saber si quiera qué es eso de Música, qué es eso de Arte, y creen estar asistiendo a algo importante. Pero la locura no acaba aquí, la locura sigue con nuevos nombres y "nuevos conceptos" que los locos musicales quieren dar una importancia superior: "música electroacústica" ¿Sabéis qué es eso? Es la tomadura de pelo más grande que uno se pueda imaginar en cuanto al mundo sonoro. Se trata de modular sonidos a través del ordenador. Cualquier sonido vale, ya puede ser el arrastrar de una silla por el suelo, un cristal que se rompe, el gruñido de un perro o el estornudo de una persona, cualquiera de esos ejemplos se graba, se lleva a una máquina que lo digitaliza y se mete dentro de un programa de ordenador que luego tú puedes hacer sonar el arrastrar de la silla, el estornudo o el gruñido de mil maneras diferentes. Y a eso, lo llaman arte, y a eso, la gente va a conciertos para escucharlo en una sala clásica. Todo ese mundillo putrefacto tiene nombres de lo más raro, y los festivales de conciertos siempre se hacen llamar nombres que uno jamás ha oído, pero que para quedar bien siempre hacen referencia a algo que sea sonoro. Como ayer, que después de la charla con un loco dodecafónico, llegaba la práctica de esa locura. "Festival PHONOS". Imaginaros, todo tipo de ruidos y sonidos salidos de lo más caótico de la mente humana. "De dos a Lucas". A mí el absurdo también me gusta, pero en literatura y a veces en cine cuando no se pasan de imágenes desagradables, pero en sonido y sin ningún tipo de orden ni concierto, nunca mejor dicho, no, para eso ya me puedo hacer yo mis conciertos con la batería de cocina y los cubiertos que suena mucho mejor. Lo malo de todo esto es que la gente se pone muy seria, y se sienta, y va vestida de "elegancia" y finalmente aplauden, y han aplaudido al sonido de una guitarra entrecortada con chirridos, suspiros y otra diversidad de sandeces sonoras. En próximos artículos iremos olvidando esta fatídica faceta y nos adentraremos en La Música de verdad. Un saludo. Quirón Alvar mailto:Quiron-Alvar@abonados.cplus.es http://members.tripod.com/~quiron_alvar/ _______________________________________________________________________ To: kronos@kronos.org From: Elia <7soles@arrakis.es> Subject: Prospectiva del vuelo. >>>>Fue el día 20-2-1962 = 2-2-9 (según la suma esmeralda en base 9 que Elia nos enseñó ayer), pues el día en que este mismo Sr. (actualmente todavía senador y adicto a "volar") va a conseguir volver al espacio a sus "77" años (¿soles?) suma casi lo mismo: 29-10-1998= 2-1-9. Esperemos que no tengan que demorar 1 mes el lanzamiento para que cuadre a la perfección ;-))) >>>>Elia !!! ¡¡¡Que quiere decir estooooo??? ( Data, en la edición de Noche del 10-9-98 ) ( ¡ Glup !. - Data preguntando y yo mirando a las estrellas - ). ¿ Sí ?. ¡ Ahora mismo le echo un ojo !. ¡¡¡ Veaaaamosss !!!. ¡ Hummm !. Si que es extrañísima esta coincidencia. Conviene efectuar un pequeño análisis de los dos acontecimientos: La primera tiene lugar en un año de Búsqueda gobernado por Amón que la convierte en Jovial; digamos que es una búsqueda de control administrativo relacionado con las comunicaciones y con estrategias económicas. Febrero es un mes de trabajo ( 2 ) y el 20 también ( suma esmeralda " 2 " ), lo que hace que las ideas y proyectos que se " trabajan " en la mente se "trabajen" también en los hechos y adquieran materialidad. La _ Búsqueda _ influye en el _ Trabajo _ dándole las características de _ Danzante_, es decir un trabajo móvil y armónico. Que en este caso que nos comenta Data coincide perfectamente con la danza espacial alrededor de la Tierra. Lo que si es muy importante es que el 20-2-62 fue Martes, y estando este día bajo la gran influencia de la Diosa Mut egipcia de la guerra y la victoria no sería extraño que alguna poderosa y sutil estrategia marcase el destino del acontecimiento con proyección hacia el futuro. ¡ Ejem !... Bueno... después de 36 años se repite el vuelo y de una manera rarísima casi en la misma fecha, cosa que hace sospechar la atracción ejercida por fechas determinadas sobre ciertos hechos. ¡ Querido Data, me has metido en un buen lío !...¿ Cómo explico yo los remolinos arquetípicos y las reestructuraciones espaciotemporales ?. Lo mítico o legendario que pudiera resultar aquel primer viaje es sobreimpreso y continuado por lo simbólico que trasciende de éste, como es el estudio de la vida en el espacio - incluida la cerebral y los posibles cambios en ella -. Es como un Puente, una continuación de lo que en 1962 pudo marcar como el comienzo de una expansión hacia el espacio mediante la técnica y que en 1998 tiene fuertes rasgos de expansión de la vida y de posibles descubrimientos de cambios de percepción y de consciencia fuera de la Tierra; por lo que la expansión adquiere matices vitales - y mentales -. La fecha de nacimiento del Sr. Glenn ( me la ha soplado Data ) es 18 _ Cuerpo en búsqueda _ ( no es extraña su inquietud viajera ), de Julio ( mes 7 ), lleva la Victoria en sus ideas y proyectos, del año 1921 ( suma esmeralda 4 ), por lo que tiene el espíritu en guerra, lo que le hace un luchador que se vivifica con las dificultades y conflictos con los que se enfrenta en la vida. Su regente es la Luna, ( nació en lunes ), y ésto le da un carácter polifacético con matices poéticos e intelectuales donde la intuición tiene un lugar primordial. En su primer viaje tenía el cuerpo en trabajo, - que implica una gran capacidad para el esfuerzo y resistencia física -, al igual que en este segundo viaje que realice. En Febrero de 1962 tenía el psiquismo en Búsqueda, - la mente abierta a todo tipo de percepción -, y en el segundo si se realiza en Octubre la tendrá en Justicia con lo que me parece que su preocupación será la correcta puesta en práctica de la idea del proyecto en lo que a él le toca sobretodo, e indirectamente en lo que toca a los demás se sentirá también responsable. El espíritu en 1962 lo tenía en guerra al igual que en este año por lo que el viaje espacial no es una aventura para él sino el espíritu conquistándose a si mismo; un reto espiritual. En cuanto al día de la semana, en la primera ocasión su carácter era Jovial y en la segunda trascendente, siendo este viaje muchísimo más importante espiritualmente para él que el primero. La abundancia de números trascendentes como el 7 ( la victoria ) merodeando al proyecto son como flechas señalizadoras de los dioses que marcan, señalan un evento especial en el que Ellos actúan de alguna manera. Puede indicar una victoria que lleve a la realización arquetípica de alguna estrategia divina;-)). Lo de las 144 vueltas está muy bien... ¿ Cómo habrán descubierto el buzón de Manú ?. Algún alado espíritu les soplaría el número a sus receptores psíquicos cuando calculaban las vueltas necesarias al proyecto. - No se que tal ha quedado...Data. A lo que no se que decir es a eso del siniestro nombre para el traje donde se van a meter. Eso ya es humor negro;-))). Abrazos y besos. * E L I * A * * http://www.arrakis.es/~7soles/elia4/index.htm _____________________________________________________________________ To: From: Esteban de Gormaz Subject: Sentido mágico de la palabra ( 6 ) 6. El derecho y la magia Aun el derecho romano, tan racionalizado, verdadera obra maestra de cálculo, de rigor lógico, de espíritu práctico, está lleno de fórmulas mágicas: fórmulas rimadas cuya virtud residía en el ritmo y en la oscuridad de la forma; palabras sacramentales que había que pronunciar solemnemente; preguntas y respuestas de carácter ritual (véase von Ihering, El espíritu del derecho romano, o Decugis, Les étapes du droit). Omitir o alterar una palabra invalidaba el acto jurídico. La fuerza misteriosa de las palabras creaba lazos indisolubles, daba validez a un pacto, creaba o extinguía las obligaciones jurídicas, imponía deberes sagrados. El juramento y el contrato consagraban en términos verbales fijos los lazos invisibles que encadenaban a los hombres entre sí o con las deidades superiores. Para el romano de los primeros siglos —el de las Doce Tablas— era justo lo que respondía a una fórmula rigurosa consagrada o a una declaración verbal solemnemente pronunciada (era el sentido de la nuncupatio, de nomen y capio). El derecho romano, sin compasión, consideraba inhábiles a los sordos y a los mudos . La palabra era una potencia. Todo acto jurídico tenía su rito verbal. Una fórmula sentenciosa del derecho romano arcaico lo consagraba: "Cornu bos capitur, voce ligatur homo". Se unce al buey por el cuerno, al hombre por la palabra. Entre los viejos refranes castellanos "que dicen las viejas tras el fuego", recogidos, según se cree, por el Marqués de Santillana, figuraba el siguiente: "Al ome por la palabra e al buey por el cuerno". Que en la lengua clásica y moderna tiene dos variantes (todavía las recoge el Diccionario de la Academia): "Al buey por el asta, y al hombre por la palabra" "Al buey por el cuerno, y al hombre por el verbo". Claro que hoy tienen valor metafórico. Pero el romano concebía los lazos o vínculos como materiales. Obligar, derivado de ligar, era sujetar materialmente por contrato o juicio, y de ahí forzar. Y absolver era desatar los lazos. En el moderno derecho, en las rígidas redes de la terminología jurídica ¿no sobreviven el juramento, el perjurio, los conjuros, las viejas fórmulas y palabras mágicas? Y lo que se dice del derecho se puede, aun con mayor razón, decir de la medicina, que ha tenido siempre origen mágico y ha estado rodeada, en todos los pueblos, de circunstancias astrológicas, de prescripciones rituales, de oraciones y encantamientos, de homeopatías y antipatías. Los hechiceros de los Vedas decían en sus conjuros: "¡Oh fiebre, no te me escaparás, te conozco por tu nombre!" Si la conocían por el nombre, la podían exorcizar, podían ordenarle que abandonara el cuerpo del enfermo. Todavía hoy, cuando el médico descubre el nombre de la enfermedad —¿no es esa la esencia del diagnóstico?— pareciera que se apoderara de ella, que deshiciera su maleficio. Pedro Laín Entralgo ha dedicado un hermoso libro a estudiar la curación por la palabra, y apenas se ha detenido en los griegos de la Antigüedad clásica. Nuestra vida española e hispanoamericana presenta en esta materia vastos tesoros aún inexplorados. No sólo la madre Celestina creía en la curación por la palabra, y la practicaba. El noble Pleberio, padre de Melibea, dice a su hija al verla doliente: —Si tú me cuentas tu mal, luego será remediado. Que ni faltarán medicinas ni médicos ni sirvientes para buscar tu salud, agora consista en yerbas o en piedras o en palabras, o esté secreta en cuerpos de animales. Esteban de Gormaz _______________________________________________________________________ From: "Manú" <144@arrakis.es> To: "KRONOS Club de Amigos" Subject: Palabras " ¡Inventé el color de las vocales!... Regulé la forma y movimiento de cada consonante, y con ritmos instintivos, tuve la pretensión de inventar un verbo poético accesible algún día a todos los sentidos. Me reservaba la traducción. " ( Rimbaud ) Evidentemente, las vocales tienen color: La A es roja; la E es blanca; la O es negra; la I es amarilla; la U es azul. Pero no sólo tienen color; tienen también sustancia: La A es mineral; la E es vegetal; la O es fenoménica; la I es carnosa; la U es psicológica. Las consonantes son funciones: La K es primordialidad; la V es entorno; la S es continuidad; la R es magnitud; la M es polaridad; la D es aspecto; la F es fecundidad; la L es realización; la C es imposición; la Y es posibilidad; la N es número; la P es enmarcación; la T es determinación; la G es biodinamismo; la H es extraproyección; y la J es intraproyección. A partir de esas identidades, todas las combinaciones posibles de vocales y consonantes tienen significados modulares, completos y perpetuos, fieles a sí mismos en cualquier palabra en que intervengan. Hay un nivel en el que todos los idiomas dicen exactamente lo mismo. Pues las posibilidades sonoras del lenguaje condicionan los significados de los sonidos convertidos en voces y palabras. Lo cual no significa que los hablantes de cualquier idioma entiendan y comprendan lo que ellos mismos están diciendo. Los antiguos oráculos se burlaban de sus consultantes revelándoles el destino con frases que inevitablemente serían malinterpretadas hasta su cumplimiento. Entre cualquier par de dialogantes el sentido de su diálogo es siempre oculto y mágico; e igual acontece entre lo que cree estar diciendo el orador y lo que cree estar escuchando el público. Pero los dioses escuchan y oyen y sonríen. Los poetas prebíblicos intuyeron el grave delito cometido en la Torre de Babel. En su idioma semítico Babel significa Puerta de los Dioses; pero en lingüística esencial lo que está diciendo es "Mi calle". Es lo mismo, pero visto desde fuera o desde dentro. El delito consistió en la invasión de los bárbaros en el Imperio del Significado. Desde entonces las palabras sólo tienen de Verdad el oculto significado que en lo robado podría revelar su análisis químico enmedio de una horda de salvajes. El lenguaje verdadero está hecho para otra gente. M a n ú ____________________________________________________ NUEVA PAGINA DE ENLACES A NUESTRAS PAGINAS KRONIDAS http://www.kronos.org/bitacora/enlaceskronidas.html ____________________________________________________ EDICIONES ACTUALIZADAS Y ORDENADAS desde Noviembre97 http://www.kronos.org/bitacora/mes.pl http://www.kronos.org/ ftp://ftp.kronos.org/ ____________________________________________________